ОФОРМЛЕННЯ ДОВІДКИ ПРО ШЛЮБНУ ПРАВОСПРОМОЖНІСТЬ (Nulla Osta al matrimonio) у відповідності до ст. 116 Цивільного кодексу Італії
Для отримання в консульстві документа для шлюбу, Nulla osta al matrimonio, громадяни України, які ніколи не перебували у шлюбі подають:
1. паспорт громадянина України для виїзду за кордон - оригінал та 2 фотокопії першої сторінки;
2. оригінал довідки про прописку/реєстрацію, яка видається за місцем реєстрації в Україні або «внутрішній» український паспорт (паспорт громадянина України) з відміткою про прописку/місце реєстрації – оригінал та фотокопія усіх заповнених сторінок, у тому числі зі штампом про прописку;
3. нотаріально посвідчену заяву про сімейний стан (посилання знаходиться нижче на заяви); таку заяву також можна оформити у нотаріуса в Україні);
4. свідоцтво про народження - оригінал та фотокопія;
5. carta d'identità (у випадку, якщо зазначена в carta d'identità прописка змінилася, потрібно надати сеrtificato di residenza з комуни за місцем нинішнього проживання), рermesso (carta) di soggiorno (у разі наявності) - оригінал та фотокопія.
Увага: Від громадян України, які перебували у шлюбі або змінювали ім’я, на додаток до перерахованих вище документів, треба надати такі:
якщо шлюб розірвано або припинено у зв'язку із розлученням:
свідоцтво про розірвання шлюбу, видане на ім'я заявника, або рішення суду, що набрало законної сили після 27 липня 2010 року з відповідними відмітками суду - оригінал та фотокопія.
якщо шлюб розірвано або припинено у зв'язку зі смертю іншого з подружжя:
свідоцтво про шлюб - оригінал та фотокопія;
свідоцтво про смерть іншого з подружжя - оригінал та фотокопія.
якщо громадянин України колись міняв прізвище або ім’я:
свідоцтво про шлюб або довідка з органів Реєстрації актів цивільного стану про шлюб, або витяг з державного реєстру актів цивільного стану громадян про шлюб щодо підтвердження дошлюбного прізвища, або свідоцтво про переміну імені - оригінал та фотокопія.
Для пред’явлення до Генерального консульства документів, оформлених в Україні, жоден з них не потребує перекладу італійською мовою чи штампу «апостиль».
Увага:
Якщо свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розірвання шлюбу або свідоцтво про смерть були оформлені в Італії, ці документи мають бути представлені до Генерального консульства зі штампом «Апостиль» та нотаріально завіреним перекладом українською мовою – оригінал та фотокопія.
При подачі документів на одруження до консульства разом з громадянином України має бути присутній громадянин іншої держави, з яким громадянин України планує оформити шлюб.
Перелік документів, які має надати іноземець:
- документ, що посвідчує особу (для італійців та іноземців-резидентів Італії - carta d'identità, у інших випадках – паспорт), у випадку, якщо зазначена в carta d'identità прописка змінилася, потрібно надати сеrtificato di residenza з комуни за місцем нинішнього проживання
- заява-декларація про те, що іноземець/іноземка не заперечує проти укладення шлюбу з громадянкою/громадянином України та проти внесення своїх даних до Nulla Osta
В разі укладення шлюбу між двома громадянами України також є обов’язковою присутність обох із майбутнього подружжя.
Після отримання в консульстві Il Nulla osta al matrimonio документ про шлюбоспроможність надається до відділення реєстрації актів громадського стану /Ufficio Stato civile комуни за місцем реєстрації одного з майбутнього подружжя. Вимоги до інших документів, які потребує від майбутнього подружжя італійське відділення РАГС, просимо з’ясовувати у працівників цього відділення.
Для того, щоб свідоцтво про шлюб, оформлене в Італії, було чинним в Україні, його треба апостилювати за місцем видачі та перекласти українською мовою в Україні чи Італії – з нотаріально завіреним підписом перекладача.
Для оформлення довідки про шлюбоспроможність (nulla osta al matrimonio). Громадянин/громадянка України заповнює дві заяви, що за посиланнями:
https://drive.google.com/file/d/1kJFI3vjvB-2CgPl3Ygz-b-X0GkNHcWod/view та https://docs.google.com/document/d/1GDQop8Wr4N8sPgZMxgk288_AQsFqFgj-/edit?usp=sharing&ouid=101856179041482249872&rtpof=true&sd=true
а також одну з перших трьох нижче перелічених заяв, у залежності від свого цивільного стану,
а іноземець/іноземка – останню у списку заяву:
форма заяви для громадян України, які ніколи не перебували у шлюбі - https://drive.google.com/file/d/1jhQ6Y2j4Ec_vBtGpBPQwkOKla9rWOwnD
форма заяви для громадян України, які перебували у шлюбі і є розлученими - https://drive.google.com/file/d/1STmWi-jybD7Ljrew-O9uofAtHbWXxZHJ
форма заяви для громадян України (вдова/вдівець) - https://drive.google.com/file/d/1CEc39Bjrn1Rd7bwTgPmb7yXND4vb-2ym
форма заяви для громадян Італії (для іноземців) про намір вступити в шлюб з громадянином України – https://drive.google.com/file/d/1CyOlnYi9lq_dTkf3oHZi2lTq-Q2dgPaJ
Вартість складає 46 євро, оформлення протягом 10 робочих днів. Якщо оформлення відбувається в день подачі документів - 74 євро. В тарифах включена вартість засвідчення в консульстві підпису на заяві, яка складає 18 євро. Якщо заява про сімейний стан оформлена нотаріально в Україні плата за засвідчення підпису не стягується. В такому випадку тарифи складатимуть 28 євро і 56 євро відповідно.
Про можливість оформлення документу для одруження за терміновим чи звичайним тарифом вам буде повідомлено на вікні прийому.