Народження дитини. Дії батьків
Опубліковано 22 березня 2023 року о 13:55
  • У нас в Італії народилася дитина. Які наші дії?
  • Отримати свідоцтво про народження в комуні, апостилювати у відділенні легалізації територіально компетентної префектури
  • Оформити набуття дитиною громадянства України за народженням із отриманням Довідки про реєстрацію особи громадянином України в ГКУ в Неаполі
  • Подати в ГКУ в Неаполі заяву та необхідні документи для оформлення для дитини паспорту для виїзду за кордон

Для реєстрації та отримання свідоцтва про народження в комуні, врахувати, що співробітник відділу РАГС присвоїть дитині: випадок 1) прізвище батька або випадок 2) прізвище матері, якщо батько у свідоцтві про народження не вказується.

При цьому, щоб уникнути написання італійською мовою прізвища дівчинки, на кшталт, Кропивницький Марія (випадок 1) або прізвище хлопчика Павлова Ігор (випадок 2) батьки або один із них можуть оформити в ГКУ довідку для італійського відділу РАГС комуни про традиційне для української мови написання прізвищ на –ий- або –ов- для хлопчиків або дівчаток.

Тобто, з такою довідкою батьки/один з них матимуть додаткові аргументи наполягати, в разі потреби, у відділенні РАГС комуни, щоб у свідоцтві про народження дитини, попри прізвище батька Кропивницький, прізвище дівчинки Марії писалося «Кропивницька» або, попри прізвище матері Павлова, прізвище хлопчика Ігоря писалося «Павлов».

Тариф – 56 євро (довідка оформляється протягом 1 робочого дня), або 28 євро (протягом 5 робочих днів).

Для оформлення набуття дитиною громадянства України за народженням (з отриманням в ГКУ в Неаполі Довідки про реєстрацію особи громадянином України) один з батьків-громадянин України подає такі документи:

  1. Заяву про оформлення набуття дитиною громадянства України за народженням.
  2. Свідоцтво про народження дитини (документи, видані або вчинені іноземними органами, мають надаватися до закордонної дипломатичної установи засвідченими в установленому законодавством України порядку, тобто легалізованими шляхом проставлення штампу «Апостиль» та із засвідченим перекладом українською мовою) – оригінал та копію.
  3. Паспорт громадянина України або іншого документа, передбаченого статтею 5 Закону України про громадянство, який підтверджує факт перебування одного з батьків дитини у громадянстві України на момент її народження – оригінал та копію.

Рішення про оформлення набуття особою громадянства України або про відмову у задоволенні клопотання приймається керівником закордонної дипломатичної установи або його заступником не пізніше ніж у місячний строк з дня надходження документів. Рішення про відмову повідомляється заявникові у письмовій формі не пізніше ніж у тижневий строк із дня його прийняття.

У разі прийняття позитивного рішення, особа реєструється громадянином України та документується довідкою про реєстрацію особи громадянином України, яка у подальшому обов’язково пред’являється при оформленні документів, що підтверджують громадянство України (закордонного паспорта).

Консульський збір за оформлення довідки не стягується.

Довідка про реєстрацію особи громадянином України видається в одному примірнику і лише один раз. Повторна реєстрація не допускається. У випадку втрати, пошкодження, вилучення тощо вказаного документа, ЗДУ оформлюється довідка на підтвердження факту раніше здійсненої реєстрації, із зазначенням повних вихідних реквізитів попередньої довідки.

Подати документи може один з батьків – громадянин України. Присутність дитини і другого з батьків (іноземця чи громадянина України) не обов’язкові.

Для оформлення дитині паспорта для виїзду за кордон

Батьки-громадяни України (або один з них, якщо інший – іноземець, або якщо дитина проживає із одним із батьків) подають такі документи:

  1. Свідоцтво про народження (якщо дитина народжена за кордоном, свідоцтво повинне бути скріплене штампом «Апостиль» та засвідчене у встановленому порядку перекладом українською мовою) – оригінал та копія.
  2. Довідка про реєстрацію особи громадянином України - оформляється посольством або консульством України - оригінал та копія.
  3. Закордонні паспорти батьків - оригінал та копія їхніх перших сторінок.
  4. Заява-анкета одного з батьків та окрема заява другого з батьків (у випадках його відсутності при подачі документів заява другого з батьків засвідчується нотаріально завчасно в ГКУ і докладається до пакету документів іншим з батьків). Увага: заява від другого з батьків не вимагається, якщо він є іноземцем або особою без громадянства.
  5. Документ, що підтверджує тимчасове перебування (наприклад, permesso di sogiorno або carta di sogiorno), або постійне проживання дитини за кордоном (закордонний паспорт зі штампом «Постійне проживання за кордоном») - оригінал та копія. В разі відсутності цих документів – будь-який інший документ, який підтверджує фактичне перебування дитини в Італії (наприклад, довідка з дитсадка, школи, лікарняного закладу тощо).
  6. Документ, у якому вказана дійсна адреса проживання одного з батьків в Італії (carta d’identità, certificato di residenza, tessera sanitaria тощо) - оригінал та копія.
  7. 1 фотокартка 10×15 см (якщо дитина не досягла 12-річного віку; це ж фото можна зробити в ГКУ).
  8. Квитанція про сплату консульського збору за автоматизовану обробку даних 37 євро - оригінал та копія.

Увага: У разі оформлення паспорта для виїзду за кордон дитині, яка проживає з одним із батьків, подається оригінал або засвідчена в установленому порядку копія одного з таких документів:

  • свідоцтво про смерть другого з батьків;
  • рішення суду про позбавлення батьківських прав другого з батьків;
  • рішення суду про визнання другого з батьків безвісно відсутнім;
  • рішення суду про визнання другого з батьків недієздатним;
  • оригінал витягу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про народження із зазначенням відомостей про батька відповідно до частини першої статті 135 Сімейного кодексу України.
  • Я вийшла заміж та народила дитину в Італії. Чи будуть визнаватися Україною італійське свідоцтво про шлюб та італійське свідоцтво про народження дитини?

Так, але за умови засвідчення їх Апостилем (Apostille), який в Італії проставляється префектурами (Prefettura), або судовими органами (Tribunale) за місцем видачі італійського документа.


Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux