Генеральне консульство України в Неаполі

Київ 18:34

Реєстрація народження

Реєстрація народження дитини провадиться за місцем народження або за місцем проживання її батьків або одного з них за їх письмовою заявою, а в разі хвороби, смерті батьків або з інших причин неможливості зареєструвати народження - за заявою родичів, інших осіб, уповноваженого представника закладу охорони здоров'я, у якому народилася дитина або в якому на цей час вона перебуває.

Заяву про реєстрацію народження дитини батьки зобов'язані подати невідкладно, але не пізніше одного місяця з дня народження дитини, а при народженні мертвої дитини - не пізніше трьох діб. Невиконання цього обов'язку є підставою для покладання на батьків дитини відповідальності, установленої законом.

Якщо заява про реєстрацію народження надійшла після закінчення року з дня народження дитини і до досягнення нею 16 років, то реєстрація народження провадиться у консульській установі за місцем проживання дитини на загальних підставах як первинна, але після порядкового номера зазначається «Реєстрація з пропуском строку».

У цих випадках одночасно подаються документ медичного закладу про народження дитини, медична довідка про стан здоров'я дитини на момент реєстрації народження та документи, які підтверджують походження дитини, а саме: свідоцтво про шлюб батьків, про розірвання шлюбу, про смерть батьків чи одного з них або відповідне рішення суду.

Якщо батьки чи один з них не досягли 18-річного віку, то народження дитини реєструється у звичайному порядку. Згода батьків (опікунів) неповнолітніх батька або матері на реєстрацію народження дитини при цьому не потрібна.

Реєстрація народження провадиться при пред'явленні:
а) документа медичного закладу про народження дитини (перекладеного та легалізованого у встановленому порядку).
У виняткових випадках, при народженні дитини поза медичним закладом,
- довідки лікаря, який подав допомогу при пологах. У разі народження дитини вдома без медичної допомоги факт і час народження повинні бути підтверджені підписом двох свідків, присутніх при пологах, із зазначенням їхніх прізвищ, імен та по батькові, місця проживання і документів, що посвідчують їх особи, у графі» документи, що підтверджують факт народження дитини, а також медичним документом про перебування дитини під наглядом лікувального закладу (приватного лікаря);
б) паспортних документів, що посвідчують особи батьків (одного з батьків). Якщо документ, який посвідчує особу одного з батьків, з поважних причин не може бути пред'явлений, то відомості про другого з батьків у даному випадку зазначаються на підставі свідоцтва про шлюб.
в) документа, який є підставою внесення відомостей про батька (свідоцтво про шлюб, заява матері, заява батька про визнання батьківства, спільна заява матері та батька дитини, якщо батьки не перебувають у шлюбі, спільна заява матері та її чоловіка про невизнання чоловіка батьком дитини, спільна заява батька дитини та чоловіка, який перебуває у шлюбі з її матір'ю).

Якщо реєстрація народження провадиться не батьками, а іншою особою, то заявник повинен подати паспорт або паспортний документ, що посвідчує його особу.
Батько й мати, які перебувають у шлюбі між собою, записуються батьками дитини в актовому записі про народження за заявою будь-кого з них.

Дружина і чоловік мають право подати спільну заяву про невизнання чоловіка батьком дитини. У цьому разі запис про батька робиться за заявою матері.

Якщо батьки не перебувають у шлюбі між собою, походження дитини від матері визначається на підставі медичного документа про народження, виданого закладом охорони здоров'я про народження нею дитини, а походження дитини від батька визначається за заявою матері та батька дитини, за заявою чоловіка, який вважає себе батьком дитини, за спільною заявою батька дитини та чоловіка, який перебуває у шлюбі з її матір'ю.

Спільна заява матері та батька, які не перебувають у шлюбі між собою, може бути подана до консульської установи України як після, так і до народження дитини. У разі подання такої заяви до народження дитини до неї додається документ медичного закладу про вагітність жінки.
Якщо заява про визнання батьківства не може бути подана особисто, вона може бути подана через представника або надіслана поштою за умови нотаріального засвідчення справжності підпису заявника на цій заяві.

У цих випадках при складанні актового запису про народження дитини прізвище дитини вказується за прізвищем матері, а по батькові і відомості про батька - відповідно до спільної заяви про визнання батьківства. Якщо батьки (батько) бажають присвоїти дитині прізвище батька, то воно виправляється в актовому записі про народження на підставі вищезазначених документів.
Якщо мати дитини не перебуває у шлюбі та немає спільної заяви батьків, заяви батька про визнання батьківства, спільної заяви батька дитини та чоловіка, який перебуває у шлюбі з її матір'ю, то за заявою матері прізвище батька дитини зазначається за прізвищем матері, а ім'я та по батькові - за бажанням матері.

Якщо реєстрація народження дитини провадиться за заявою іншої особи, а мати дитини на момент її народження у шлюбі не перебувала, то відомості про батьків записуються за вказівкою цієї особи. Надалі при незгоді матері дитини з унесеними в актовий запис про народження відомостями про батька дитини виправлення провадяться згідно з Положенням про порядок зміни, доповнення, поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.

Якщо в актовому записі про народження відсутні відомості про батька дитини, то вони можуть бути внесені до нього за письмовою заявою матері, опікуна, піклувальника або самої повнолітньої дитини в порядку, передбаченому Положенням про порядок зміни, доповнення, поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.

Якщо мати, яка перебуває у зареєстрованому шлюбі, при реєстрації народження дитини заявляє, що її чоловік не є батьком дитини, і у зв'язку з цим просить не вказувати його батьком в актовому записі про народження дитини, то її прохання може бути задоволене тільки за наявності письмової заяви самої матері та її чоловіка про невизнання його батьком дитини.

Якщо громадянин, який перебуває у зареєстрованому шлюбі з матір'ю дитини, не може особисто з'явитись до дипломатичного представництва чи консульської установи для подання такої заяви, то його заява, справжність підпису на якій має бути нотаріально засвідчена і яка підтверджує, що він не є батьком дитини, може бути подана через представника.

Якщо батьки мають спільне прізвище, то це прізвище присвоюється і дітям.
При різних прізвищах за письмовою згодою батьків дитині присвоюється прізвище батька чи матері або подвійне прізвище, утворене шляхом з'єднання їхніх прізвищ. За відсутності згоди дитині присвоюється прізвище на підставі рішення суду. У заяві про присвоєння дитині подвійного прізвища батьки зазначають, з якого прізвища - батька чи матері - повинно починатися прізвище дитини.
Припинення шлюбу між батьками не спричиняє зміни прізвища дитини.

Ім'я дитини визначається за згодою батьків. Ім'я дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у шлюбі, у разі відсутності добровільного визнання батьківства, визначається матір'ю дитини.
При реєстрації народження іншою особою ім'я дитини присвоюється за її вказівкою.
При реєстрації народження дитині може бути присвоєно не більше двох імен, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої належать мати і (або) батько.
У разі відсутності при реєстрації народження згоди батьків щодо присвоєння імені спір вирішується судом.
По батькові дитині присвоюється за іменем батька.
Якщо батько має подвійне ім'я, то по батькові дитині присвоюється за одним з них на вибір батьків. На прохання батьків по батькові може також утворюватись згідно з національними традиціями або не присвоюватись взагалі.
У разі реєстрації народження дитини у громадян, у національній традиції яких немає звичаю зазначати по батькові, в актовому записі та свідоцтві про народження дитини мають записати лише її прізвище та ім'я.
По батькові дитини, народженої жінкою, яка не перебуває у шлюбі, за умови, що батьківство щодо дитини не визнано, визначається за іменем особи, яку мати дитини назвала її батьком.
Відомості про дітей, які народилися від шлюбу громадян України з іноземними громадянами або особами без громадянства, уносяться на прохання одного з батьків лише в паспортний документ громадянина України.
Після реєстрації народження батькам дитини видається довідка для виплати допомоги, про що робиться відповідна відмітка і проставляється підпис заявника.

 

 

 

 


Генеральне консульство України в Мілані
Керівник: Горяйнов Роман В'ячеславович
Генеральний консул України в Мілані
Адреса: 20156, Італія, м. Мілан, вул. Людовіко ді Бреме, 11. Переглянути на мапі
Телефон: +39 (02) 801 333, (02) 869 98 814.Гаряча лінія ГКУ в Мілані (прохання телефонувати виключно в разі загрози життю чи загибелі громадян України): +39 3487254038
Факс: +39 (02) 869 84 863
Ел. пошта: gc_itm@mfa.gov.ua
Веб-сайт: https://milan.mfa.gov.ua
Графік роботи:
Веб-сайт:

http://milan.mfa.gov.ua

Запис на вчинення консульської дії відбувається на ВЕБ сторінці www.consmilano.com.ua

 
Графік роботи:

Години роботи: 8:30 – 17:30

Обідня перерва: 13:00 – 14:00

Вихідні дні:  субота, неділя;

Примітки:

Дні прийому/видачі документів:

Прийом громадян відбувається виключно після попереднього запису на ВЕБ сторінці www.consmilano.com.ua (всі консульські дії крім посвідчення на повернення в Україну)

Прийом іноземців з питань оформлення візи в Україну відбувається після попереднього запису на ВЕБ сторінці http://visa.mfa.gov.ua

понеділок 9.00 -13.00 (прийом) та 14.00 - 16.00 (видача)

вівторок  9.00 -13.00 (прийом) та 14.00 - 16.00 (видача)

середа  9.00 -12.00 (прийом громадян з питань ДТП, арешту, смерті/загибелі, судових справ

четвер  9.00 -13.00 (прийом) та 14.00 - 16.00 (видача)

п'ятниця 9.00 -12.00 (прийом) та 12.00 - 13.00 (видача)

У випадках техногенних катастроф, природних катаклізмів, терактів, масових заворушень, поранення/загибелі громадян України, інших випадків, які загрожують життю чи здоров’ю наших співвітчизників, консульська допомога надається також у неприймальний час.

 


УВАГА!!!

Особистий прийом громадян Генеральним консулом України в Мілані здійснюється кожної другої середи місяця за попереднім записом за електронною адресою: gc_itm@mfa.gov.ua

Межі консульського округу:

Регіони Північної Італії: Емілія-Романья, Венето, Фріулі-Венеція Джулія, Трентіно-Альто Адідже, Ломбардія, Лігурія, Валь-д’Аоста, П’ємонте


Генеральне консульство України в Неаполі
Керівник: Гамоцький Віктор Сергійович
Генеральний консул України в Неаполі
Адреса: Via G.Porzio, 4 Centro Direzionale, isola B-3, int.5-6, 80143 Napoli  . Переглянути на мапі
Телефон: +39 081 787 54 33; +39 327 736 48 22 (ВИКЛЮЧНО у разі загрози життю чи загибелі громадян України)
Факс: + 39 081 605 78 67
Ел. пошта: gc_itn@mfa.gov.ua
Веб-сайт: https://naples.mfa.gov.ua
Графік роботи:

Понеділок-четвер  08.45-13.00, 14.00-18.00

П’ятниця 08.45-13.00, 14.00-16.45

Графік прийому громадян: 

 

Понеділок

09:00-13:00, 15:00-17:00

Вівторок

09:00-13:00

Четвер

09:00-13:00, 15:00-17:00

П’ятниця

09:00-13:00

Середа

Проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих, хворих, усиновлених  громадян України. Робота з громадянами окремих категорій (інваліди, тяжкохворі, з дітьми до 3 років)

Увага:

Прийом документів на закордонний паспорт:

понеділок, четвер – 09.00-13.00, вівторок, п’ятниця: 10.00-13.00

Видача паспортів:

понеділок, четвер – 15.00-17.00, вівторок, п’ятниця: 09.00-10.00.

Прийом документів на нотаріат (заяви, довіреності)

понеділок, четвер – 9.00-12.00, 15.00-16.00

вівторок, п’ятниця - 9.00-12.00

Видача готових документів протягом одного робочого дня:

понеділок, четвер – 12.00-13.00, 16.00-17.00

вівторок, п’ятниця: 12.00-13.00.

Прийом документів на одруження:

понеділок, вівторок, четвер, п’ятниця –

09.00-10.00

Видача документів на одруження:

понеділок, четвер – 16.00-17.00

У випадках техногенних катастроф, природних катаклізмів, терактів, масових заворушень, поранення/загибелі громадян України, інших випадках, які загрожують життю чи здоров’ю наших співвітчизників, консульська допомога надається також у позаробочий час, вихідні та святкові дні.

Цілодобова «гаряча» лінія: +39 327 736 48 22 (ВИКЛЮЧНО у разі загрози здоров’ю, життю чи загибелі громадян України)

Надання консультацій за телефоном

+39 081 787 54 33

Понеділок-п’ятниця – 9.15-13.00, 15.00-17.00

(крім вихідних та святкових днів)

Немає можливості зателефонувати? Напишіть нам на електронну пошту gc_itn@mfa.gov.ua.

Першого вівторка кожного місяця (з 09.00 до 12.00) проводить прийом громадян Генеральний консул В.С.Гамоцький. Прохання підтвердити за номером телефону +39 081 787 54 33 потребу та питання до зустрічі.

Також пропонуємо ознайомитися з відповідями на найчастіші запитання в рубриці «Консульські питання» і далі – «Поширені питання/FAQ» веб-сторінки ГКУ в Неаполі.

Оплата за консульські дії:

  • безпосередньо у Генконсульстві любою платіжною карткою (carta di credito, carta prepagata або bancomat)
  • або через Poste Italiane, за адресою: Сorso Meridionale, 54, 80143 Napoli NA

Плануючи відвідання ГКУ в Неаполі, просимо врахувати таке:

  • Консульський прийом проводиться відповідно до графіку - без попереднього запису, без жодних списків, незалежно від статусу, часу і мети перебування громадян України у Кампаньї, Калабрії, Базилікаті, Пульї та Сицилії.
  • Громадяни з малолітніми дітьми (до 14 років), вагітні, інваліди, тяжкохворі, приймаються поза чергою.
  • Кожен громадянин України має право вільного та особистого доступу до Генерального консульства. Генеральне консульство не уповноважувало жодну фізичну або юридичну особу на надання від його імені послуг громадянам України.
  • З метою уникнення отримання недостовірної інформації з консульських питань закликаємо громадян України не звертатися до жодних посередницьких структур, що пропонують послуги щодо сприяння в оформленні документів чи заповненні заяв.
  • Прохання уважно завчасно знайомитися з інформацією про перелік документів і тарифи для вчинення консульських дій.

Ця та інша інформація розміщена на інформаційних стендах при вході та безпосередньо у залі для прийому відвідувачів, а також на веб-сторінці ГКУ, зокрема, в розділі «Консульські питання» і далі: «Поширені питання», «Список оформлених паспортів», «Інформація щодо обміну посвідчень водія»

 

Перелік святкових та вихідних днів у 2019 року, в які прийом громадян здійснюватись не буде

Відповідно до ст.73 Кодексу законів про працю України про Святкові і неробочі дні були визначені такі святкові і неробочі дні:

1 січня, вівторок - Новий рік

7 січня, понеділок- Різдво Христове

8 березня, п’ятниця- Міжнародний жіночий день

28 квітня, неділя - Пасха (Великдень)

29 квітня, понеділок

1 травня, середа - День праці

9 травня, четвер - День перемоги над нацизмом

16 червня, неділя - Трійця

17 червня, понеділок

28 червня, п’ятниця - День Конституції України

24 серпня, субота - День незалежності України

14 жовтня, понеділок - День захисника України.

25 грудня, середа - Різдво Христове

Розпорядженням КМ України прийнято рішення про перенесення робочих днів у 2019 році:

вівторок 30 квітня на суботу 11 травня;

понеділок 30 грудня на суботу 21 грудня;

вівторок 31 грудня на суботу 28 грудня;

Прийом громадян здійснюватись не буде також у наступні дні:

1 квітня 2019, понеділок (31 березня - Президентські вибори)

22 квітня 2019, понеділок (21 квітня у разі проведення ІІ туру)

28 жовтня 2019 понеділок (27 жовтня - Парламентські вибори)

В інші робочі дні  2019 року прийом здійснюватиметься за звичайним графіком прийому громадян.

Межі консульського округу:

Регіони Південної Італії: Кампанья, Базиліката, Пулья, Калабрія, Сицилія

Примітки:

Сторінка Генерального консульства у "Facebook": 

https://www.facebook.com/ukrconsnapoli/